Tưởng Năng Tiến –
Bọn Mafia & Những Người Cách Mạng Tháng
Tám
Truyện Bố
Già của Mario Puzo mở đầu bằng một vụ xử án bất công, thấy rõ:
“Amerigo Bonasera có việc ra
Toà, Toà Đại hình Nữu Ước, Phòng 3 để nghe công lý phán xét, trừng trị hai
thằng khốn can tội bạo hành, toan cưỡng dâm con gái lão. Ngài Chánh án uy nghi,
bệ vệ vén áo thụng đen làm như sắp đích thân ra tay trị hai thằng nhãi ranh
đang đứng xớ rớ trước Toà. Giọng ngài sang sảng, lạnh tanh:
- Tụi
bây hành động như những quân côn đồ tồi tệ nhất. Tụi bây làm như thú dữ ở rừng
vậy! Cũng may mà cô bé đáng thương kia chưa bị tụi bây xâm phạm tiết hạnh, bằng
không thì mỗi đứa 20 năm chắc… Xét vì tụi bây còn nhỏ, chưa có tiền án và con
nhà đàng hoàng… Vả lại xét vì luật pháp đặt ra chẳng phải để trả thù nên toà
tuyên phạt mỗi đứa 3 năm tù, cho hưởng án treo!
Hồ Chí Minh & các cuộc tình
Một người vợ Trung Quốc khác của Hồ Chí Minh
Đôi lời: Một độc giả vừa gửi tới bản dịch có dẫn nguồn và cả bản gốc dưới
đây cùng lời bình.
Chúng tôi chỉ xin thêm mấy lời, rằng dường như đã thành lệ, cứ mỗi khi cần
tác động gây sức ép về một vấn đề hệ trọng
nào đó, phía Trung Quốc lại hé lộ những thông tin rất nhạy cảm mà đảng, nhà nước
Việt Nam bấy lâu vẫn chưa muốn hoặc chưa có cách gì công bố sao cho tiện. Nhưng
trước đây, ít nhất 2 lần, họ chỉ cho rò rỉ ở cấp tỉnh. Vậy lần này, cũng chỉ những
thông tin như 2 lần trước, nhưng đặc biệt chưa từng thấy, lại cho đăng lại trên
báo đảng trung ương Nhân dân Nhật báo, liệu có phải họ đang nhắm vào vấn đề có
thể được coi là hệ trọng nhất, Biển Đông?
Thư gửi Tăng Tuyết Minh
bị Mật thám Đông Dương chặn được ngày 14.8.1928, hiện
tàng trữ tại C.A.O.M. (Aix en Provence). Xuất xứ : Daniel Hémery, HO CHI
MINH De L’Indochine au Vietnam, Gallimard, Paris 1990, tr.145.
Ghi chú thêm: Toàn văn bài này,
Hồ Chí Minh với người vợ Trung Quốc Tăng Tuyết Minh, đã đăng trên số
tháng 11-2001 của tạp chí Đông
Nam Á tung hoành (Dọc
ngang Đông Nam Á), xuất bản tại Nam Ninh. Tác giả Hoàng Tranh (Huang
Zheng) là nhà sử học, viện phó Viện Khoa học Xã hội Quảng Tây, tác giả cuốn
Hồ Chí Minh với Trung Quốc
(Nhà xuất bản Tân Tinh, Nam Ninh, 1990). Bản dịch của Minh Thắng. Theo thông
tin từ Hà Nội, một tạp chí sử học có ý đăng bài này, những đã bị chặn lại.
Alan Phan - 2016: Chu Kỳ Suy Thoái Kinh Tế Bắt Đầu
Trung Quốc đối diện với biến động
xã hội – VN Đồng mất hơn 10% giá trị – Suy thoái toàn cầu làm các dòng tiền lưu thông chậm lại.
(GNA: Sau đây là bản gốc của bài viết. Nhiều tờ báo khác đăng tải, nhưng đã biên tập kiểm duyệt nhiều ý chính)
Đòn Tiền Tệ
Của Trung Quốc:
Trọng Nghĩa
- Nguyễn-Xuân Nghĩa RFI Ngày 150817
Tạp Chí Việt Nam
Việt Nam làm sao chống đỡ?
Việt Nam làm sao chống đỡ?
… Bên cạnh đó, hàng hóa Việt Nam xuất
khẩu sẽ mất sức cạnh tranh so với hàng Trung Quốc trên các thị trường quốc tế.
Báo chí Việt Nam trong những ngày qua đã trích dẫn Tiến Sĩ Nguyễn Đức Thành,
Giám đốc Viện Nghiên cứu Kinh tế và Chính sách thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội
phân tích một cách tượng hình như sau:
«Nếu ngày
xưa Trung Quốc bán cho ta 100 đồng thì nay, giá chỉ còn 95 đồng. Ngược lại,
hàng Việt Nam bán vào Trung Quốc ngày xưa là 100 thì giờ giá là 105. Khi đó,
đương nhiên hàng xuất khẩu của Việt Nam vào Trung Quốc sẽ khó hơn, do bất lợi
về giá».
Tình trạng
tương tự cũng sẽ diễn ra trên các thị trường quốc tế. Một ví dụ cụ thể, được
Tiến Sĩ Thành nêu lên là trường hợp tôm hay hàng quần áo đang xuất khẩu vào Mỹ.
Nếu trước đây, hàng Việt Nam và Trung Quốc đều như nhau ở mức 100 chẳng hạn,
nhưng nay, hàng Trung Quốc sẽ chỉ là 95, còn hàng Việt Nam vẫn là 100.
Điểm Nhấn
trong ngày.
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã chính thức trả lời về vụ “đại sứ Ted Osius và cờ vàng”
Phía sau câu chuyện “cướp” nghêu
Hàng
nghìn người dân thủ đô hạn chế tắm giặt vì thiếu nước
Đáng ngại bữa ăn người Việt
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét