Tưởng Năng Tiến - Quà Cho Mẹ
Không biết tự bao giờ, người ta nghĩ
ra được những món quà khốn nạn đến thế?
Trương Duy Nhứt
Đời về chiều, tôi mới (chợt) để ý tới ca dao:
Đời về chiều, tôi mới (chợt) để ý tới ca dao:
Buồn vì một nỗi tháng Giêng
Con chim cái cú nằm nghiêng thở dài
Buồn vì một nỗi tháng Hai
Đêm ngắn ngày dài thua thiệt người ta
Buồn vì một nỗi tháng Ba
Mưa dầu nắng lửa người ta lừ đừ
Buồn vì một nỗi tháng Tư
Con mắt lừ đừ cơm chẳng muốn ăn
Buồn vì một nỗi tháng Năm …
Con chim cái cú nằm nghiêng thở dài
Buồn vì một nỗi tháng Hai
Đêm ngắn ngày dài thua thiệt người ta
Buồn vì một nỗi tháng Ba
Mưa dầu nắng lửa người ta lừ đừ
Buồn vì một nỗi tháng Tư
Con mắt lừ đừ cơm chẳng muốn ăn
Buồn vì một nỗi tháng Năm …
Tháng này,
ở Việt Nam, hay có những buổi chiều mưa – mưa đầu mùa – khiến không
ít người bâng khuâng nhớ mẹ, nhất là vào Ngày Hiền Mẫu.
Định hướng mãi sẽ có ngày xuống lỗ
Phạm Trần
https://docs.google.com/document/d/1SXw4s5cG6UkAvz2QccmOpxrdbKo0hALykWYJxxb8qAE/edit?usp=sharing
Sau 6
ngày họp được ông tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng mô tả là “khẩn
trương, nghiêm túc”, Hội nghị Trung ương 5/Khóa đảng XII của đảng CSVN đã kết
thúc chiều Thứ Tư, 10-05-2017, sau khi rặn mãi mới đẻ ra được 3 Nghị quyết
“đổi mới nhưng không đổi mầu”, gồm:
– Nghị
quyết về hoàn thiện thể chế kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa.
– Nghị
quyết về tiếp tục cơ cấu lại, đổi mới và nâng cao hiệu quả doanh nghiệp nhà
nước.
– Nghị
quyết về phát triển kinh tế tư nhân trở thành một động lực quan trọng của nền
kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa.
Tập
Cận Bình Đới Lộ khó thành công
Ngô Nhân Dụng
Cùng
một lúc, chính phủ Mỹ và Trung Quốc loan báo hai tin mừng: Hai nước mới ký một
hiệp ước thương mại và Tòa Bạch Ốc sẽ cử một viên chức cao cấp qua Bắc Kinh dự
cuộc họp quốc tế về chương trình Một vòng đai, Một con đường (Nhất Đới Nhất Lộ
- 一带一路).
Đây
là một cuộc trao đổi giữa hai ông Donald Trump và Tập Cận Bình, sau khi đã bắt
tay nhau ở Florida tháng trước; mục đích là hai bên cùng có lợi. Tổng thống
Trump đang cần một “chiến thắng” trong cuộc thương thuyết với Cộng Sản Trung
Quốc để phô trương với cử tri của mình. Khi tranh cử ông “đập” Trung Cộng tơi bời
về cán cân mậu dịch Mỹ thâm thủng 350 tỷ đô la, mà ông kết tội do nước Tàu chỉ
xuất cảng, không nhập cảng hàng Mỹ. Hiệp định mới này khiến Trung Cộng phải mua
lại thịt bỏ của Mỹ, khí đốt của Mỹ, vân vân. Ông Wilbur Ross, bộ trưởng thương
mại đã ca ngợi tốc độ hoàn tất bản hiệp ước này, “đáng lẽ phải thương thảo
nhiều năm, bây giờ chỉ mười ngày đã ký xong!”
VN ở đâu trong 'Vành đai và Con đường' của TQ?
Ngay sau khi Hội nghị Trung ương 5,
khóa 12 của Đảng Cộng sản Việt Nam kết thúc, Chủ tịch nước Trần Đại Quang có
chuyến thăm Trung Quốc trong thời gian từ 11 đến 15/5/2017.
Ông Trần Đại Quang sẽ dự Diễn đàn
cấp cao hợp tác quốc tế "Một vành đai, Một con đường", tổ chức tại
Bắc Kinh.
BBC đặt câu hỏi với Tiến sỹ Nguyễn
Hữu Quyết từ Đại học Vinh, một chuyên gia chuyên theo dõi tình hình chính trị
khu vực, về sáng kiến này.
Đất nước Việt Nam đang như một chiếc lá rơi nghiêng
Bà Đầm Xòe
Nhà thơ Trần Đăng Khoa từ những năm
70 của thế kỷ trước có câu thơ: “Tiếng rơi rơi mỏng như là rơi nghiêng”. Nghĩa
là cái lá ấy mỏng rơi xuống đất không có một tiếng động nào vì nó rơi nghiêng.
Đất nước ta, tôi thấy, cũng đang như
một chiếc lá mỏng không trọng lượng rơi nghiêng. Nghĩa là, độc lập dân tộc và
chủ quyền đất nước cứ lệ thuộc dần, mất dần từng bước bởi Trung Quốc. Nó cũng
còn có nghĩa là, Trung Quốc muốn làm gì trên đất nước ta cũng đều được cả. Tính
độc lập tự chủ của nước Việt Nam chỉ còn có vật nài Trung Quốc “nhóm tay làm
phúc” nữa mà thôi. Ông Trần Đại Quang, đại tướng, chủ tịch nước Việt Nam, hôm
11/5/2017, tại Bắc Kinh đã chính thức vật nài như vậy khi ông nói: “Mong rằng Trung Quốc đầu tư vào Việt Nam nên quan tâm hơn
đến môi trường của Việt Nam”. Một nguyên thủ mà phải hạ mình cầu xin
như vậy, không dám dỏng dạc tuyên bố rằng, bất kỳ ai đầu tư vào Việt Nam đều
phải tuân thủ Luật pháp Việt Nam và luật pháp quốc tế mà chỉ là đề nghị thì đất
nước đó chả đã như một chiếc lá không trọng lượng rơi nghiêng, không dám phát
ra một tiếng động nào.
Nói với nhà báo Huy Đức
May 15, 2017
Trong một xã hội đa nguyên, chuyện thích ai, ghét ai
hay nhà báo viết thuê cho phe nhóm nào đánh ai là quyền tự do của mỗi người và
họ tự chịu trách nhiệm. Nhưng với tư cách của một nhà phản biện chính sách thì
không thể có những nhầm lẫn tai hại như vậy. Tuy nhiên, với một nhà báo đứng
đắn thì phải thừa nhận một cách sòng phẳng, không được bao biện dưới mọi hình
thức để chối tội.
Điểm Nhấn trong ngày…
Tin tặc tấn công trên toàn cầu, trên 100 nước bị ảnh hưởng
Ông Macron tuyên thệ nhậm chức tổng thống Pháp
Rắc rối lớn của Macron
Pháp : Đảng cánh trung thỏa thuận với Macron về danh sách ứng cử Quốc hội
Bắc Hàn lại phóng tên lửa đạn đạo
Trung Quốc yêu cầu báo chí không nêu khoản đầu tư
vào Con đường Tơ lụa mới
Cá, nghêu chết hàng loạt ở Kiên Giang do hoá chất
công nghiệp?
Vụ hải sản chết: Độc tố có dấu hiệu cao hơn bình
thường
Vi phạm bản quyền, chiếm đoạt ý tưởng
Đọc sách: Vinh quang của sự phi lý
Lời giới thiệu của Ban Biên Tập
Cuốn hồi ký của tác giả Uwe Siemon-Netto, nguyên phóng viến chiến trường tại Việt Nam trong các năm 1969-1972 hiện nay đã được tái bản lần thứ hai và được dịch và phát hành tại Âu Châu bằng tiếng Đức và tiếng Pháp. Được sự úy thác của tác giả, chúng tôi đã hoàn tất bản dịch tiếng Việt và hiện được bày bán tại: Amazon.com
Trong thời gian gần đây, cuốn sách này đã được tái bản lần thứ hai (third edition) và được nhà xuất bản New Reformation Publications phát hành. Trong đợt tái bản này có nhiều bổ túc và sửa chữa, nhất là trong phần mở đầu. Được sự yêu cầu của NRP, chúng tôi đã dịch thêm những đoạn bổ túc và hiệu đính lại. NRP đã ngỏ ý xin phát hành bản tiếng Việt song song với bản tiếng Anh qua mạng lưới của họ. Các phiên bản tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Đức đều có bán trên Amazon.com.
Chúng tôi nhận xét có lẽ lần đầu tiên cuộc chiến Việt Nam đã được giải nghĩa qua lăng kính một nhà thần học thành thử đã mang một giá trị đặc biệt và chứa đựng một thông điệp cao hơn nữa. Xin trân trọng giới thiệu với các độc giả phần mở đầu của "Vinh Quang của sự Phi Lý: Tình yêu của một hóng viên cho dân tộc Việt Nam bị bỏ rơi"
Cuốn hồi ký của tác giả Uwe Siemon-Netto, nguyên phóng viến chiến trường tại Việt Nam trong các năm 1969-1972 hiện nay đã được tái bản lần thứ hai và được dịch và phát hành tại Âu Châu bằng tiếng Đức và tiếng Pháp. Được sự úy thác của tác giả, chúng tôi đã hoàn tất bản dịch tiếng Việt và hiện được bày bán tại: Amazon.com
Trong thời gian gần đây, cuốn sách này đã được tái bản lần thứ hai (third edition) và được nhà xuất bản New Reformation Publications phát hành. Trong đợt tái bản này có nhiều bổ túc và sửa chữa, nhất là trong phần mở đầu. Được sự yêu cầu của NRP, chúng tôi đã dịch thêm những đoạn bổ túc và hiệu đính lại. NRP đã ngỏ ý xin phát hành bản tiếng Việt song song với bản tiếng Anh qua mạng lưới của họ. Các phiên bản tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Đức đều có bán trên Amazon.com.
Chúng tôi nhận xét có lẽ lần đầu tiên cuộc chiến Việt Nam đã được giải nghĩa qua lăng kính một nhà thần học thành thử đã mang một giá trị đặc biệt và chứa đựng một thông điệp cao hơn nữa. Xin trân trọng giới thiệu với các độc giả phần mở đầu của "Vinh Quang của sự Phi Lý: Tình yêu của một hóng viên cho dân tộc Việt Nam bị bỏ rơi"
Vinh Quang của Phi Lý
Uwe Siemon-Netto
Tình yêu của một phóng viên cho dân
tộc Việt Nam bị bỏ rơi
Uwe Siemon-Netto
Lời tựa của Peter R. Kahn
Dịch giả: Lý Văn Quý &
Nguyễn Hiền
Cuốn sách xuất sắc này làm tôi nhớ
lại Theodore White trong quyển “Tìm Lại Lịch Sử”. “Đức” là một tập hồi ký hấp
dẫn được viết một cách thanh thoát. Nhưng nó còn chứa đựng nhiều hơn thế nữa.
Uwe Siemon- Netto đã thách thức các khía cạnh của lịch sử sai lầm mà chúng ta
biết về cuộc chiến Việt Nam. Ông phơi bài tính chất đạo đức giả của các lực
lượng Cộng sản Việt Nam đã hành xử tàn bạo những người vô tội trong mục đích áp
đặt hệ thống toàn trị của họ trên người dân miền Nam Việt Nam. Và ông đã làm
sáng tỏ những chân lý mới và niềm thông cảm về những kinh nghiệm mà những nạn nhân
đã phải hứng chịu trong hoàn cảnh bạo tàn đó, các phóng viên thời chiến, quân
đội miền Nam Việt Nam và Hoa Kỳ cũng như sự tác động giữa hò với nhau.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét