Thứ Ba, 14 tháng 10, 2014
TRẦN MINH HIỀN - NOBEL HOÀ BÌNH 2014 CHO TRẺ EM. Hình ảnh đời thường của nữ sinh giành giải Nobel Hòa bình 2014. Nguyễn Thượng Chánh - Virus Ebola Vượt Hàng Rào Chủng Loại. Tại sao chưa chặn được dịch Ebola?. Người y tá tận tuỵ của Dallas, Texas. Về nữ y tá gốc Việt nhiễm Ebola ở Mỹ
The Nobel Peace Prize is one of the five Nobel Prizes created by the Swedish industrialist, inventor, and armaments manufacturer Alfred Nobel, along with the prizes in Chemistry, Physics, Physiology or Medicine, and Literature.
TRẦN MINH HIỀN - NOBEL HOÀ BÌNH 2014 CHO TRẺ EM
orlando ngày 13 tháng 10 năm 2014
https://drive.google.com/file/d/0B7vxHAQlq7jzejhkU01hVzNtU1U/view?usp=sharing
… Tuyên bố trong cuộc họp báo hôm thứ Sáu tại thư viện Birmingham, em Malala nói: "Phần thưởng này dành cho những trẻ em không có được tiếng nói, mà tiếng nói đó cần được lắng nghe. Tôi nói thay cho họ và vì họ mà đứng lên."
Malala tiếp: "Họ có quyền được có một nền giáo dục có phẩm chất. Họ có quyền không phải đau khổ vì phải làm lao động trẻ con, không phải đau khổ vì nạn buôn bán trẻ em. Họ có quyền sống một cuộc đời hạnh phúc."
Hình ảnh đời thường của nữ sinh giành giải Nobel Hòa bình 2014
https://drive.google.com/file/d/0B7vxHAQlq7jzMkhIdDZTRDJQWEE/view?usp=sharing
Cô gái trẻ này từng xuất hiện trước Đại hội đồng Liên Hợp Quốc để diễn thuyết cho mục tiêu của cuộc đấu tranh mà cô đang thực hiện, từng được tạp chí Time vinh danh là một trong 100 người ảnh hưởng nhất thế giới.
Sinh năm 1997 ở thung lũng Swat, nơi phiến quân chiếm đóng trong hai năm 2007-2009. Tháng 10/2012, cô gái trẻ này từng bị Taliban bắn trọng thương ở đầu vì đấu tranh đòi quyền cho các bé gái được đi học.
Malala Yousafzai Makes History as Youngest Nobel Peace Prize Recipient
Oct 10, 2014
After learning she had won, the 17-year-old female education activist finished her classes like it was "a normal day."
NguyỄn Thương Chánh - Virus Ebola Vượt Hàng Rào Chủng Loại
https://drive.google.com/file/d/0B7vxHAQlq7jzOTZXaVZuX1UtbVk/view?usp=sharing
Từ thuở khai thiên lập địa, thú và người đã có một mối liên hệ rất mật thiết với nhau.
Thú giúp chúng ta trong việc đồng áng cũng như trong việc chuyển vận được dễ dàng. Sữa, trứng và thịt đã nuôi sống con người. Da và len giúp chúng ta có những bộ quần áo để che nắng che sương.
Thú cũng được sử dụng trong lãnh vực y khoa để tìm ra những dược phẩm mới cũng như để sản xuất ra những bộ phận ghép dùng cho con người. Một vài loài súc vật như chó, mèo và ngựa còn được xem như những bạn đồng hành rất gần gũi với chúng ta trong cuộc sống hằng ngày.
Trong bối cảnh này, một số mầm bệnh từ thú có thể lây nhiễm và gây bệnh cho chúng ta. Khoa học gọi những bệnh này bằng một cái tên chung là zoonoses.
Có tất cả bao nhiêu zoonoses trên thế giới?
Tại sao chưa chặn được dịch Ebola?
https://drive.google.com/file/d/0B7vxHAQlq7jzTnIzSWF3RUYwOUU/view?usp=sharing
… Thiếu thốn ở Tây Phi
Hôm 2 tháng 9, sau khi trở về Hoa Kỳ từ chuyến thăm các nước Tây Phi đang bị dịch Ebola hoành hành, bác sĩ Tom Frieden, Giám đốc Cơ quan phòng chống và kiểm soát dịch bệnh Hoa Kỳ (CDC) đã đưa ra một bức tranh khá ảm đạm về tình hình phòng chống dịch bệnh và cứu chữa những người nhiễm Ebola. Theo ông dịch bệnh đã lây lan quá nhanh, bất chấp những nỗ lực to lớn từ Mỹ và thế giới.
Điều quan trọng là, bất chấp những nỗ lực to lớn từ phía chính phủ Hoa Kỳ, từ CDC, và từ chính các nước đó, số trường hợp nhiễm bệnh vẫn tiếp tục tăng và bây giờ đang gia tăng nhanh chóng…. Đây là dịch bệnh Ebola đầu tiên mà thế giới từng biết đến.
Ebola: 'Heroic' Nurse 1st to Contract the Virus in US
Người y tá tận tuỵ của Dallas, Texas
https://drive.google.com/file/d/0B7vxHAQlq7jzUTJtNzBuazM1bDA/view?usp=sharing
Người con của Giáo xứ Fort Worth
Người nữ y tá bị nhiễm Ebola, Nina Phạm, 26 tuổi, tốt nghiệp đại học Texas Christian University, gọi tắt là TCU,và gia đình có mối liên hệ sâu xa với vùng Fort Worth, Texas. Một người bạn của gia đình cô nói với báo chí hôm thứ hai.
Nina Phạm thường đi lễ ở nhà thờ Đức Mẹ Fatima trên đường East Lancaster ở East Fort Worth. Bạn cô là nhân viên bảo hiểm Tom cũng đi lễ ở nhà thờ này. Lý lịch của Phạm được xác nhận do trường đại học TCU và Trung học Công giáo Nolan, nơi cô từng theo học.
Phạm tốt nghiệp TCU năm 2010, dọn qua Dallas khi nhận công việc y tá cho bệnh viện Cơ đốc Dallas. Ha cho biết giáo xứ Đức Mẹ Fatima đã tổ chức buổi cầu nguyện cho cô hôm chủ nhật 12 tháng 10, 2014.
Về nữ y tá gốc Việt nhiễm Ebola ở Mỹ
https://drive.google.com/file/d/0B7vxHAQlq7jzS0hyeFNfOGRDMDA/view?usp=sharing
Hiện mới có một trường hợp nhiễm Ebola ở trong nước Mỹ
Quan chức Mỹ cao cấp phụ trách phòng dịch nói có thể có thêm nhân viên y tế ở nước này bị nhiễm virus Ebola.
Ông Tom Frieden, Trung tâm Phòng chống Và Kiểm soát Dịch bệnh Hoa Kỳ (CDC), nói các điều tra viên hiện đang thẩm vấn nhân viên bệnh viện từng chăm sóc sức khỏe cho Liberian Thomas Duncan, người qua đời về bệnh này ở Dallas.
Một nữ y tá chăm sóc cho ông Duncan đã bị xác nhận nhiễm Ebola, và được nêu danh là Nina Pham.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét