Thứ Ba, 12 tháng 6, 2018

Bản tin ngày Thứ ba 12 tháng 6 năm 2018


Công khai hóa phiếu bầu của các Đại biểu quốc hội

12/06/2018


12-6-2018



Hôm nay, Luật An ninh mạng được Quốc hội thông qua, Luật Khoa chính thức công bố một dự án mới – “Bảo tàng Việt Nam Online” – nhằm lưu giữ thông tin về các sự kiện có ý nghĩa lịch sử, gìn giữ cho các thế hệ sau tra cứu lại.

Sự kiện lịch sử đầu tiên mà chúng tôi tiến hành thu thập thông tin và lưu trữ là việc Quốc hội thông qua Luật An ninh mạng, sáng ngày 12/6/2018.

Đôi diều về Luật an ninh mạng

12/06/2018

FB Đỗ Duy Ngọc

12-6-2018



20 năm trước, đã có nhiều quan chức dũng cảm, có tầm nhìn xa, dám làm và dám chịu trách nhiệm khi cố đem cho được Internet vào Việt Nam. Cũng trong thời mở cửa, nhiều cá nhân đang tại chức cũng cố gắng hết mình để Việt Nam ký được những hiệp ước thương mại để có thể dọ dẫm đi ra biển lớn, hoà mình và cạnh tranh với thế giới. Internet vào Việt Nam đã mở toang cánh cửa khoá chặt đã lâu, mang lại một luồng ánh sáng mới, một thế giới mới cho người Việt, cho tri thức Việt. Bức màn sắt đã được vén lên, ta hoà nhập với những công nghệ tiên tiến của thế giới.

Những hành vi nào bị cấm khi Luật An ninh mạng được thông qua?

Thứ Ba, ngày 12/06/2018



Sự kiện:


Những điều luật gây tranh cãi trong dự thảo Luật An ninh mạng được chỉnh sửa thế nào trước khi thông qua? Hơn 86% ĐBQH bấm nút thông qua Luật An ninh mạng

Sáng 12/6, với hơn 86% ĐBQH tán thành, Quốc hội đã bỏ phiếu thông qua Luật An ninh mạng. Luật An ninh mạng có 7 chương, 43 điều, có hiệu lực thi hành từ ngày 1/1/ 2019.

Toàn văn luật An ninh mạng

QUỐC HỘI                           CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Luật số: /2018/QH14                       Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Dự thảo trình Quốc hội thông qua

                                               LUẬT AN NINH MẠNG

Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Quốc hội ban hành Luật An ninh mạng.

Vietnam protests bigger than ‘anti-China’ nationalism

Massive demonstrations against sovereignty-eroding SEZ legislation gave voice to wider grievances about the Communist Party's repressive rule

By David Hutt, @davidhuttjourno

Phnom Penh, June 11, 2018 12:53 PM (UTC+8)


Vietnamese protesters shout slogans against a proposal to grant companies lengthy land leases during a demonstration in Ho Chi Minh City on June 10, 2018. Photo: AFP/Kao Nguyen

Protests erupted across Vietnam on Sunday against government plans to introduce a concession on new special economic zones (SEZs) that would allow land to be leased to foreign investors for a 99-year periods.



Điểm tin báo ngày Thứ ba 12 tháng 6 năm 2018


The Washington Post
Trump-Kim summit: Trump says U.S. will end its ‘war games’ with South Korea

David Nakamura, Philip Rucker, Anna Fifield, Anne Gearan


USA TODAY

SINGAPORE — President Trump said he “developed a very special bond” with North Korean leader Kim Jong Un during their historic summit here Tuesday and proclaimed the start of a new era that could break a cycle of nuclear brinkmanship and stave off a military confrontation.

“Yesterday’s conflict does not have to be tomorrow’s war,” Trump said at a news conference in Singapore following more than four hours of talks with Kim.
Trump said Kim “reaffirmed” his commitment to denuclearization of the Korean Peninsula and also agreed to destroy a missile site in the country.

U.S. Embassy in Hanoi


"Ai cũng có thể gây ra chiến tranh, nhưng chỉ có những người dũng cảm nhất mới lập được hòa bình.

- Tổng thống Donald J. Trump phát biểu trong Hội nghị Thượng đỉnh tại Singapore cùng với Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong Un vào ngày 12 tháng Sáu, 2018.

Toàn văn Tuyên bố chung giữa Trump và Kim Jong-un

Statements & Releases

Anh ngữ và Việt ngữ.




Joint Statement of President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the Democratic People’s Republic of Korea at the Singapore Summit


Issued on: June 12, 2018

President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) held a first, historic summit in Singapore on June 12, 2018.

President Trump and Chairman Kim Jong Un conducted a comprehensive, in-depth, and sincere exchange of opinions on the issues related to the establishment of new U.S.–DPRK relations and the building of a lasting and robust peace regime on the Korean Peninsula.  President Trump committed to provide security guarantees to the DPRK, and Chairman Kim Jong Un reaffirmed his firm and unwavering commitment to complete denuclearization of the Korean Peninsula.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét