Trung quốc "bị nghi" xây dựng cowe sở hạ tầng Hải quân ở cảng Ream
Trung Hiếu tổng hợp từ nhiều nguồn
17/6/2022
The PLA-N Naval Base in Ream, Cambodia Poses a Significant Threat to Regional & QUAD Allies.
Tờ Washington Post ngày 06/6/2022 dẫn nguồn tin từ các quan chức phương Tây cho biết Trung Quốc đã bí mật xây dựng một cơ sở trong căn cứ hải quân ở cảng Ream, Campuchia, với mục đích đặc dụng cho quân đội Trung Quốc. Các nguồn tin cho biết giới chức Campuchia và Trung Quốc đã cố gắng che giấu sự hiện diện của quân đội Trung Quốc. Ngoài ra, một tòa nhà hữu nghị được Việt Nam xây dựng cũng được chuyển ra khỏi căn cứ để tránh xung đột với quan chức Trung Quốc.
Giới chức Trung Quốc và Campuchia nhanh chóng phủ nhận thông tin này. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Triệu Lập Kiên tuyên bố sự chuyến biển của căn cứ Ream chỉ tăng cường năng lực cho Hải quân Campuchia. Trong khi đó, Đại sứ Trung Quốc tại Campuchia Vương Văn Thiên khẳng định Trung Quốc không muốn cai trị Campuchia hay bất cứ quốc gia nào khác, trong khi việc hợp tác quốc phòng song phương không nhằm vào bên thứ ba nào.
Nhiều quan chức, cơ quan khác nhau của Campuchia – bao gồm Bộ trưởng Quốc phòng Tea Banh – cũng bác bỏ những nghi ngại về căn cứ nước ngoài trên lãnh thổ Campuchia, điều trái với hiến pháp nước này. Phát biểu tại Đối thoại Shangri-La, ông Tea Banh cũng khẳng định căn cứ Ream được nâng cấp theo yêu cầu của Campuchia, và không quốc gia nào khác có độc quyền sử dụng. Trong cuộc điện đàm với tân Ngoại trưởng Australia Penny Wong, Ngoại trưởng Campuchia Prak Sokhonn cũng khẳng định điều tương tự.
Tuy nhiên, tại Đối thoại Shangri-La, ông Tea Banh đã nói thêm rằng Campuchia là một nước có chủ quyền. Hiến pháp Campuchia không cho phép đặt căn cứ quân sự của nước ngoài, nhưng Campuchia có quyền nhận hỗ trợ vũ khí, đạn dược và huấn luyện. Căn cứ tại Ream sẽ mở cửa cho bất kỳ nước nào muốn cập cảng để sửa chữa bảo dưỡng.
Ngày 08/6, Bộ trưởng Tea Banh cùng Đại sứ Trung Quốc Vương Văn Thiên đã tham dự lễ khởi công một số công trình mới tại căn cứ Ream, bao gồm ụ tàu, cầu tàu, bệnh viện, tòa nhà hành chính, sửa chữa tàu…
Bình luận về thông tin trên, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam nói: “Việt Nam luôn mong muốn duy trì và củng cố quan hệ hợp tác tốt đẹp với các quốc gia trên toàn thế giới. Đồng thời, việc hợp tác giữa các quốc gia cần đóng góp tích cực vào hòa bình, an ninh, ổn định và thịnh vượng của khu vực cũng như trên toàn thế giới”.
Về phần mình, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Mỹ Ned Price tuyên bố các nghi ngại “phù hợp với các báo cáo đáng tin cậy mà chúng tôi thấy từ Trung Quốc rằng nước này đang có dự án xây dựng đáng kể tại căn cứ hải quân Ream”. “Sự hiện diện quân sự độc quyền của Trung Quốc ở Ream có thể đe dọa sự tự chủ của Campuchia và làm tổn hại an ninh khu vực”, ông nói.
Một số nguồn tin ngoại giao của RFA cũng cho biết đây nhiều khả năng là một chủ đề trong chuyến thăm Việt Nam của Thứ trưởng Ngoại giao Mỹ Wendy Sherman.
Bình luận
Khmer Times/Ream Naval Base
Chuyên gia Malcolm Davis nhận định với China.Table rằng một căn cứ ở Campuchia – căn cứ thứ hai ở nước ngoài của Trung Quốc nếu thành hiện thực – sẽ giúp Trung Quốc thực hiện mục tiêu chiến lược là kiểm soát Biển Đông. Theo ông, Campuchia đã quyết định gắn tương lai của mình vào sự trỗi dậy của Trung Quốc.
Trong khi đó, trên Foreign Policy, chuyên gia Blake Herzinger nhận định sự hiện diện hạn chế của Trung Quốc tại Campuchia không ảnh hưởng quá nhiều tới Mỹ, và Washington không nên phản ứng “quá mức” như chỉ trích hay cấm vận.
Chuyên gia Evan Laksmana tại Đại học Quốc gia Singapore cho rằng phản ứng chỉ trích công khai của Mỹ cho thấy nước này “thiếu đòn bẩy và quan hệ” với Campuchia. Theo đó, các nhân tố chính trị nội bộ có thể khiến Campuchia khó nhượng bộ hơn.
Chuyên gia Zhao Tong (Triệu Thông) tại Quỹ Carnegie vì hòa bình thế giới (Bắc Kinh) chỉ ra giới chuyên gia Trung Quốc tin rằng khi nước này dần mở rộng ảnh hưởng quân sự ra bên ngoài, cộng đồng thế giới sẽ dần quen và dần có quan điểm tích cực.
Bình luận về tuyên bố của Bộ trưởng Quốc phòng Campuchia rằng Hiến pháp Campuchia không cho phép đặt căn cứ quân sự nước ngoài, Grant Wyeth cho rằng chủ nghĩa hợp hiến không được áp dụng một cách mạnh mẽ ở các chế độ độc tài như Campuchia. Các rào cản pháp lý chỉ là một màn khói gây hoả mù cho những người quan tâm một cách thuận tiện, chứ không phải là trở ngại cho các mục tiêu của Trung Quốc.
Ngoài việc Bắc Kinh tài trợ cho việc tái phát triển, việc đào sâu cảng để đón các tàu lớn hơn cũng là dấu hiệu cho thấy cảng có thể được dùng cho mục đích sử dụng của Trung Quốc. Hiện tại hải quân Campuchia, bao gồm chủ yếu là tàu tuần tra, không có bất kỳ tàu nào cần đến vùng nước sâu hơn. Có quyền tiếp cận một căn cứ hải quân ở vùng biển phía Tây của Biển Đông sẽ củng cố quyền thống trị của Trung Quốc đối với các vùng biển đang tranh chấp.
Trong khi Úc và Hoa Kỳ có thể lo lắng về tham vọng của Trung Quốc, thì ASEAN là bên chịu tác động trực tiếp hơn. Sự gần gũi của Campuchia với Trung Quốc đã khiến nước này liên tục ngăn chặn các tuyên bố của ASEAN chỉ trích Bắc Kinh. Nhiều quốc gia thành viên bác bỏ các tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc ở Biển Đông và sẽ ngày càng cảm thấy bị đe dọa bởi bất kỳ sự tăng cường năng lực biển nào của họ trong khu vực.
Xem thêm:
The Washington Post ngày 6/6/2022: China secretly building naval facility in Cambodia, Western officials say. Một bản PDF được lưu trữ ở đây
The Jakarta Post ngày 7/6/2022: Cambodia, China deny naval base reports as Australia voices concern
Stars and Stripes ngày 7/6/2022: Cambodia denies report China is building secret naval facility
Khmer Times ngày 8/6/2022: Deputy PM and Chinese Ambassador inaugurate new construction at Ream Naval base
The Wall Street Journal ngày 8/6/2022: China to Upgrade Ream Naval Base in Cambodia, Fueling U.S. Concerns. Một bản PDF được lưu ở đây
The Sydney Morning Herald ngày 8/6/2022: Not allowed: Cambodia tells Penny Wong that China can’t access naval base
Global Times ngày 8/6/2022: China-aided renovation kicks off in Cambodia’s Ream Naval Base, Ambassador slams Western speculation
RFA ngày 8/6/2022: China navy facility in Cambodia raises eyebrows in Vietnam and beyond
The Diplomat ngày 8/6/2022: China, Cambodia Breaking Ground on Joint Port Project
Tuổi Trẻ ngày 9/6/2022: Việt Nam nói gì trước tin Trung Quốc cải tạo căn cứ Ream cho Campuchia?
The Guardian ngày 10/6/2022: ‘Ironclad brothers’: what China wants from its role in Cambodia’s biggest naval base
Foreign Policy ngày 10/6/2022: Washington Should Chill About China’s Cambodia Base
China Table ngày 10/6/2022: Is China building a military base in Cambodia?. Một bản toàn văn được lưu trữ ở đây
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét